JÁTÉKRA FEL!

Kovácsné Sándor Éva Mária: Ki lesz a seriff (szókilövő)

  1. A játék neve, címe: Ki lesz a seriff ( szókilövő)
  2. A játék pedagógiai célja: Óra eleji ismétlés, szókincs felidézése. (Többszöri játék során, mivel angol órára terveztem ezt a játékot, így az utasításokat is angolul hallják a gyerekek, tehát a látens tanulás is cél.)
  3. A játék jellege: Bemelegítő, ráhangoló
  4. A baleseti kockázat szintje: Alacsony
  5. Szükséges biztonsági intézkedések: Megfelelő helyigény biztosítása a köralakításhoz.
  6. Résztvevők száma: 8-14
  7. Résztvevők életkora: 7+
  8. Játékidő: 1-5 perc
  9. Helyszín: A játék bárhol játszható
  10. Helyigény: Kör: Akkora hely ahol a résztvevők körbe tudnak állni/ülni
  11. Kellékigény: Semmilyen kellékre nincs szükség a játék során
  12. Technikai igény: A játékhoz nincs szükség semmilyen speciális technikai kellékre.
  13. Az előkészítés feladatai: A köralakításhoz szükséges hely előkészítése.
  14. Az előkészítéshez szükséges idő: 0-5 perc
  15. A résztvevők bevonásának lehetőségei: Köralakítás, kiszámoló az első lövő játékos kiválasztásához (ez utóbbi elhagyható, akkor a játékvezető jelöli ki az első lövő játékost).
  16. A játék megnyitása, nyitánya: A játék megnyitása, nyitánya: motíváció Ki nyeri el a seriffnek járó csillagot?
  17. A játék menete, játékszabályok: Egy angol mondókával kiválasztjuk, ki áll a kör közepére, ki lesz az első lövő játékos. Ma a számokat gyakoroljuk 100-ig, így azokkal fogunk lőni. Egy játékosnak középre kell állni. Ő a mutató és hüvelyk ujjaival pisztolyt formázva rálő valakire a köríven állók közül, és közben magyarul mond egy számot 0-100-ig. Akire rálőtt, annak le kell guggolnia és a két szomszédjának ugyanúgy, ahogyan a kör közepén állónak, a mutató és hüvelyk ujjukkal pisztolyt formázva egymásra kell lőniük, miközben az elhangzott számot angolul mondaniuk kell. Aki, helyesen és gyorsabban mondja az angol számot, az állva marad, a másik leguggol és kiesik. Akire, a kör közepén álló játékos rálőtt, az feláll és a kör közepére megy és ő mond magyarul egy számot, rálőve a köríven lévő álló játékos társára. Így folytatjuk a játékot. Előfordulhat, hogy a számot egyik játékos sem tudja angolul, ilyenkor a kör közepén állónak kell megmondania. Ha ő sem tudja, mind a három játékos kiesik.
  18. A játék lezárása: Ha már csak három játékos marad, akkor a játékvezető lő. Az utolsónak életben maradt két játékos szabályos párbaljt vív, a kiesett játékosok sorfala előtt. Egymásnak háttal állnak és a játékvezető utasítására egymástól tyúklépésekkel eltávolodnak, közben a mutató és hüvelykujjaik pisztolyt formáznak. Mialatt lépegetnek, a játékvezető váratlanul hangosan megadja a kívánt szót magyarul, a két versenyző egymásfelé fordul és lő. Aki előbb mondja angolul a helyesválaszt, a magyar szó megfelelőjét, az nyer, az lesz a seriff. (Ha egyszerre mondják, akkor két győztesünk van.)
  19. Értékelés, jutalmazás, feldolgozás: A győztest először is megtapsoljuk, a játékvezető gratulál neki, majd egy csillagot kap a füzete hátuljába.
  20. Lehetséges továbbfejlesztések, variációk: Bármelyik témakör szavait kijelölhetem, de igeidőkkel, kifejezésesekkel is játszhatunk. Játszhatunk passzív szókinccsel is angolul mondjuk a kilövő szót és magyarul válaszolnak a párbajozók.
  21. A játékvezető speciális feladatai: Végig figyelnie kell, hogy ki a gyorsabb, hogy az esetleges vitákat elkerüljék, ő mondja mindig a kiesett játékosnak, hogy ” te estél ki”. Vagy, ha egyszerre hangzik el a jó válasz akkor azt, hogy „együttes találat”. Tehát nincs kieső. Angol órán természetesen minden angolul folyik, az utasítások is.
  22. Egyéb/megjegyzés: A balesetek elkerülése végett a játékvezető figyelmeztesse a kiesett játékosokat, hogy le is ülhetnek , de húzzák maguk alá a lábukat, hogy a kör közepére tartó játékostársuk el ne akadjon bennük! Megjegyzés: Tapasztalatom szerint ezt a játékot a gyerekek is és én is nagyon élveztem.
  23. A foglalkozásról készült fotó/videó: 
  24. A Játékot lejegyezte: Kovácsné Sándor Éva Mária