JÁTÉKRA FEL!

Ágostonné Dobrosi Ildikó: Hot potatoe (Forró krumpli)

  1. A játék neve, címe: Hot potatoe (Forró krumpli)
  2. A játék pedagógiai célja: Nyelvi játék, tehát szókincs gyakorló, fejlesztő játék, de gyakorolhatunk vele nyelvtant (igeidő), vagy történet mesélést is.
  3. A játék jellege: Kommunikációs
  4. A baleseti kockázat szintje: Alacsony
  5. Szükséges biztonsági intézkedések: Nem szükségesek.
  6. Résztvevők száma: 8-14
  7. Résztvevők életkora: 10+
  8. Játékidő: 10-15 perc
  9. Helyszín: A játék bárhol játszható
  10. Helyigény: Kör: Akkora hely ahol a résztvevők körbe tudnak állni/ülni
  11. Kellékigény: Egy kis méretű labda (kb.teniszlabda méretű) és egy időmérő eszköz (amin a játékvezető méri az időt)
  12. Technikai igény: Nincs
  13. Az előkészítés feladatai: A helyszín előkészítése teremben: a padok és székek átrendezése.
  14. Az előkészítéshez szükséges idő: 0-5 perc
  15. A résztvevők bevonásának lehetőségei: A résztvevők segítenek kialakítani a székekből egy kört. (De lehet földön ülve is játszani jó időben a szabadban, de akár állva is.)
  16. A játék megnyitása, nyitánya: Megkérem a gyerekeket, hogy mindenki válasszon egy széket és üljön le.
  17. A játék menete, játékszabályok: A játék menete a következő: Ismertetem a feladatot és a szabályokat a gyerekekkel miután mindenki leült. Megmutatom a labdát, ami majd a forró krumpli lesz. A játék lényege, hogy minél hamarabb tovább kell dobnunk a labdát, mert égeti a kezünket. De nem csak dobni kell, hanem közben mondani egy szót is. Egy próbajátékon keresztül bemutatjuk a feladatot, hogy lássam, mindenki érti-e azt. Többféle változat is létezik. Általában a legegyszerűbbel kezdjük. Az általam kimondott szó utolsó betűjével kell a labdát elkapó illetőnek egy új szót kezdeni. Figyelni kell arra, hogy minél gyorsabban válaszoljunk, mert letelik az idő (kb. 15 másodperc ) Tehát kimondom a szót és közben odadobom a labdát egy gyereknek, aki mond egy új szót és továbbdobja a labdát. például: table- elephant- teacher- radio- orange. Egy szót egyszer lehet használni!Figyelni kell a kiejtés és helyesírás eltérésére! Igazából nincs kiesés, mert nem az a cél, hogy valaki kimaradjon a játékból, gyakorlásból. Az időmérés is csak azért szükséges, hogy igyekezzenek minél gyorsabban új szót mondani. A játéknak akkor van vége, ha már nem tudnak esetleg új szót mondani. (például elég kevés y-nal kezdődő szó van, viszont sok y-ra végződő van), vagy ha letelik a játékra szánt időkeret.
  18. A játék lezárása: A játék lezárásaként felidézzük a legnehezebb továbblépéseket.
  19. Értékelés, jutalmazás, feldolgozás: A játék végén mindig megkérdezem, hogyan érezték magukat, tetszett-e játék és esetleg azt is megkérdezhetjük, hogy nekik milyen javaslataik lennének, hogyan alakítanák át a játékot.
  20. Lehetséges továbbfejlesztések, variációk: Másik lehetséges változat, amikor például ellentét párokat kell mondani. Például: Én: small – Bence: big, Bence: short – Kata: tall, Kata: fat – Hanna: slim, Hanna: difficult – stb.. Ilyenkor a labdát elkapónak mondania kell az előző szó ellentétét és egy szót, mielőtt továbbdobná a labdát. Vagy lehet vele az igék múlt idejét is gyakorolni: Én: write – Márk: wrote, Márk: do – Bandi: did, Bandi: clean – stb. Bonyolultabb és időigényesebb változat a történetmesélés. A labdát dobó mond egy mondatot, majd tovább passzolja a labdát. Aki elkapja, továbbfűzi a mesét. Például:Én: Once upon a time, there was a beautiful pincess.- Gréti: She lived in a big castle.- Virág: But unfortunately she was locked into the castle.- stb.
  21. A játékvezető speciális feladatai: A játékvezető feladata, hogy figyeljen (esetleg mérje is) az időre, arra, hogy többször ne hangozzon el egy szó (bár erre a gyerekek is figyelnek és figyelmeztetnek is), esetleg rávezetéssel segítsen kitalálni egy szót. És persze arra is, hogy a játékból ne maradjon ki senki, ne legyen olyan tanuló, akinek nem dobják a labdát. És természetesen a szavak helyességére.
  22. Egyéb/megjegyzés: Az, hogy melyik játékváltozatot melyik csoporttal lehet játszani attól függ, hogy milyen nyelvi szinten vannak.
  23. A foglalkozásról készült fotó/videó: 
  24. A Játékot lejegyezte: Ágostonné Dobrosi Ildikó